Compartir

Netflix está buscando personas en todo el mundo que puedan trabajar como traductores para subtitular sus películas, series y documentales en varios idiomas.

Para ello, Netflix ha creado la plataforma Hermes con la finalidad de reclutar a los mejores empleados. A través de esta plataforma, tienes acceso a unas pruebas que, si las pasas, podrás seguir el proceso para trabajar en Netflix.

De acuerdo con, Chris Fetner, director de operaciones con socios de contenidos, esta será una manera para que Netflix asegure la mejor calidad en sus contenidos, al tiempo que le da a su audiencia traducciones lo más cercanas posible a su entorno y su contexto.

La prueba consiste básicamente en responder una serie de preguntas sobre traducciones en el idiomas escogido. Para superar esta prueba, tienes que tener una puntuación superior a 80 de 100.

Si hablas varios idiomas, es una buena oportunidad para acceder a un trabajo remoto con una buena remuneración.

Hay una tabla de precios en función del idioma a traducir. Las traducciones del idioma japonés es el idioma mejor pagado. La traducción del español-inglés, la compañía paga 12 dólares por minuto, con un mínimo de 10 minutos.

Puedes ver todas las tarifas en este apartado.

También te puede interesar:

Compartir

1 COMENTARIO

  1. Estoy muy interesada en realizar prueba para trabajar como traductora de ingles / español /italiano. Diligencio formulario y quedo atenta a sus comentarios.
    Atentamente,
    Ivonne Lemaître

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here