Compartir

La información de este artículo ha sido proporcionada por Borja López de Castro, director del portal especializado de trabajo Enfermeras Alemania (www.enfermeras-alemania.es).

Carencia de profesionales sanitarios en Alemania

En los últimos años el alto número de puestos de trabajo creados en el sector sanitario alemán y el bajo número de profesionales disponibles en este país para ocupar estos puestos se ha descompensado dramáticamente. Esta situación es aplicable a farmacéuticos, fisioterapeutas, técnicos de rayos, etc., y especialmente a médicos, enfermeros y enfermeras, y auxiliares de geriatría.

Según datos del Bundesagentur für Arbeit (servicio público alemán de empleo), existe una carencia significativa de profesionales sanitarios, con excepción de odontólogos, en la gran mayoría de los Budesländer (regiones) de Alemania. En la siguiente imagen se puede apreciar la carencia de médicos, enfermeros/as y auxiliares de geriatría en el territorio alemán.

 

Enfermería-en-Alemania_30.07.15

 

Tanto el Bundesagentur für Arbeit como la Confederación de Doctores Kassenärztliche Bundesvereinigung y otras instituciones, señalan que la necesidad de profesionales sanitarios en Alemania en 2014 asciende a 5.000 médicos, 8.000 enfermeros/as y 30.000 auxiliares de geriatría. Debido a factores socio-demográficos, principalmente, estos números van a seguir incrementándose en los próximos años.

Estos datos, lejos de ser alentadores para Alemania, conceden una oportunidad laboral estable para aquellas personas que quieran ejercer su profesión sanitaria en este país.

 

Referencias:

Bundesagentur für Arbeit. Der Arbeitsmarkt in Deutschland – Fachkräfteengpassanalyse. – Juni 2014, Nürnberg, 2014.
Die Welt. Deutschland sucht die Welt nach Pflegekräften ab. Marcel Leubecher. 2014.
Bild. Fast 5000 Ärzte-Sitze nicht besetzt. – Hanno Kautz – Februar 2014.

Trabajo como enfermero o enfermera en Alemania

En este enlace (www.enfermeras-alemania.es/ofertas-de-trabajo) se puede consultar en detalle las ofertas de trabajo de Enfermeras Alemania en reconocidos hospitales públicos y clínicas privadas del territorio alemán.

El trabajo y las funciones que desempeña un enfermero o una enfermera en Alemania, así como las condiciones laborales, dependen del tipo de centro de trabajo y de si se dispone o no de la homologación del título de enfermería en Alemania. A continuación se presenta una breve distinción entre hospitales públicos, clínicas privadas, residencias de mayores y empresas de cuidados ambulantes en Alemania.

Hospitales públicos

Las funciones que se llevan a cabo y competencias que se ponen en práctica son equiparables con aquellas de los profesionales de la enfermería en España, siempre y cuando se trabaje en unidades especializadas, principalmente Cuidados Intensivos, Quirófano, Anestesia/Reanimación, Diálisis y Urgencias. En el trabajo en estaciones no especializadas, o trabajo en planta, se hace por regla general más hincapié que en España en cuidados básicos del paciente y las funciones pueden estar más limitadas dependiendo de los procedimientos establecidos en cada hospital, el grado de autonomía que conceda y las funciones que delegue cada médico en particular, y la proactividad mostrada por el enfermero/a.

Las condiciones laborales de los hospitales públicos (salario, vacaciones, número de horas de trabajo, turnos, etc.) están reguladas por convenios estatales (TVöD o TV-L, por ejemplo), los cuales deben ser respetados de forma estricta tanto por parte de empleador como del empleado.

Para trabajar en un hospital público se requiere por norma general un nivel B2 de alemán y la homologación del título de enfermería en Alemania (Anerkennungsurkunde als Gesundheits- und Krankenpfleger/in).

La experiencia profesional en hospitales públicos alemanes, al igual que en hospitales públicos de la Unión Europea, contabiliza en las bolsas de trabajo españolas del mismo modo que la experiencia adquirida en hospitales públicos españoles.

Enfermeras Alemania colabora con hospitales públicos de las principales ciudades de Alemania en la selección de enfermeros/as que han obtenido sus estudios universitarios de enfermería en España.

Clínicas privadas

Al igual que en los hospitales públicos de Alemania, las funciones y competencias de un enfermero/a en unidades especializadas son equiparables a aquellas de los enfermeros/as en España. El trabajo en estaciones no especializadas generalmente da más importancia que en España a los cuidados básicos del paciente.

Las condiciones laborales de las clínicas privadas están reguladas generalmente por convenios propios de la clínica en sí o del grupo hospitalario al que pertenecen, lo que ofrece una mayor flexibilidad a la hora de establecer los salarios de los trabajadores, los días de trabajo al mes, los turnos, etc. Dependiendo de la gestión de cada clínica, esta flexibilidad puede concretarse en unas condiciones más o menos favorables que las ofrecidas en los hospitales públicos.

Para trabajar en una clínica privada se requiere por norma general un nivel B2 de alemán y la homologación del título de enfermería en Alemania.

La experiencia profesional en clínicas privadas alemanas, al igual que en clínicas privadas de la Unión Europea, contabiliza en las bolsas de trabajo españolas del mismo modo que la experiencia adquirida en clínicas privadas españolas. La forma de computar la experiencia previa en España varía de una Comunidad Autónoma a otra, pero normalmente la experiencia en clínicas privadas no puntúa en bolsas de trabajo o puntúa un tercio o un cuarto de lo que puntúa trabajar en un hospital público.

Enfermeras Alemania colabora con clínicas privadas de las principales ciudades de Alemania en la selección enfermeros/as que han obtenido sus estudios universitarios de enfermería en España.

Residencias de mayores y empresas de cuidados ambulantes

Las funciones que se llevan a cabo y competencias que se ponen en práctica son relativamente básicas y no equiparables con aquellas de los profesionales de la enfermería en España. La mayoría de las funciones que los enfermeros/as desempeñan en residencias de mayores y las empresas de cuidados ambulantes en Alemania están relacionadas con el cuidado básico del paciente.

Los salarios que ofrecen las residencias de mayores y las empresas de cuidados ambulantes son generalmente algo inferiores a los de los hospitales y clínicas en Alemania.

Los requisitos para trabajar en una residencia de mayores o en el cuidado ambulante de pacientes son menores que en los hospitales y las clínicas. En este caso el proceso normal suele ser trabajar como auxiliar de enfermería inicialmente y una vez conseguida la homologación, trabajar como enfermero o enfermera. Aunque para trabajar como auxiliar de enfermería en Alemania se requiere un nivel B1 de alemán, en la práctica las residencias de mayores y las empresas de cuidados ambulantes permiten trabajar a sus enfermeros/as como auxiliares con niveles inferiores de alemán. Esto supone una gran oportunidad para aprender el idioma en las conversaciones del día a día con los pacientes (siempre y cuando no estén en una situación crítica que no les permita hablar), los cuales agradecen el cariño y la conversación de aquellas personas que cuidan de ellos.

Las residencias de mayores y empresas de cuidados ambulantes financian, en muchos casos, la formación en idiomas de sus trabajadores de habla no alemana. Esta inversión puede partir del capital propio o puede derivarse de programas de financiación estatales o europeos. En este contexto, las residencias de mayores y empresas de cuidados ambulantes ofrecen la oportunidad de aprender el idioma sin costo alguno a cambio de permanecer durante un tiempo en el puesto de trabajo. En el caso de que la persona decida abandonar su puesto antes de la fecha acordada, tiene que pagar normalmente una cantidad que se va reduciendo cada mes del período de permanencia.

Enfermeras Alemania no colabora con residencias de mayores o empresas de cuidados ambulantes de Alemania.

Homologación del título de enfermería en Alemania

Para poder trabajar en Alemania como enfermero/a titulado es necesario convalidar el título de enfermería, siempre que no haya sido obtenido en Alemania. La formación universitaria española de enfermería es aceptada y reconocida en el sistema sanitario alemán. El proceso de homologación es sencillo una vez se cuenta con el nivel de idioma B2 requerido. El proceso se realiza en una región de Alemania, normalmente aquella en que la persona interesada está empadronada, aunque una vez tramitada la homologación ésta es válida en todas las regiones de Alemania. La documentación requerida puede variar ligeramente de una región a otra, aunque en la mayoría de los casos es la siguiente:

  • Curriculum Vitae en alemán.
  • Traducción jurada del certificado de nacimiento.
  • Traducción jurada del pasaporte o DNI.
  • Traducción jurada del título de la Diplomatura o Grado en Enfermería.
  • Certificado de idiomas B2 expedido por un centro de idiomas acreditado.
  • Certificado de empadronamiento en la región en que se quiera llevar a cabo la homologación.

El proceso de homologación, una vez se ha entregado toda la documentación, suele durar entre 4 y 8 semanas, aunque puede ser más rápido o más lento dependiendo de la carga de trabajo que tenga la administración correspondiente y la insistencia de la persona interesada.

Es importante homologar el título de enfermería ya que las funciones como auxiliar de enfermería son más limitadas y el salario con la homologación es significativamente superior (alrededor de los 500€/mes).

Enfermeras Alemania acompaña a aquellos enfermeros y enfermeras que hayan conseguido un trabajo a través suyo en el proceso de tramitación de la homologación de su título de enfermería.

Salario como enfermero o enfermera en Alemania

El salario que recibe un enfermero/a en Alemania depende principalmente de los siguientes factores:

  • Tipo de centro: hospital, clínica, residencia de mayores, etc.
  • Región de Alemania: el salario es mayor en las regiones con mayor nivel de vida. Por otro lado existen suplementos salariales por trabajar en ciudades determinadas, como por ejemplo, Munich o Hamburgo.
  • Formación académica: los convenios de hospitales públicos y algunos de grupos hospitalarios privados reconocen las especialidades en enfermería realizadas en España a la hora de calcular el salario. Para esto la especialidad tiene que ser previamente homologada al sistema sanitario alemán y debe ser una especialidad directamente relacionada con la estación de trabajo para la cual el enfermero/a ha sido contratado.
  • Antigüedad: la experiencia profesional previa se tiene en cuenta a la hora de calcular el salario. Esto se puede ver reflejado en los pasos (Stufen) detallados en los convenios estatales, como el TVöD o el TV-L, o en algunos convenios de grupos hospitalarios privados.
  • Suplementos: al salario básico bruto de cada mes se le añade una serie de suplementos dependiendo del convenio y del empleador. Estos suplementos incluyen la nocturnidad, el trabajo a turnos, el cuidado del paciente, paga extra de navidad, la compensación por el trabajo en ciudades con mayor nivel de vida, etc.

Teniendo estos factores en cuenta, los salarios para enfermeros y enfermeras en hospitales y clínicas de Alemania oscilan entre los 27.000 y los 40.000€ brutos anuales. Los impuestos que cada persona debe pagar en Alemania, al igual que en España o en cualquier otro país, no son los mismos, pero generalmente ascienden a un tercio del salario bruto. Haciendo este cálculo, el salario neto de un enfermero/a en Alemania se sitúa entre los 1500€ y los 2200€ al mes.

 

Para cualquier información adicional sobre enfermería en Alemania, podéis contactar directamente con Enfermeras Alemania a través de info@enfermeras-alemania.es.

 

Compartir

1 COMENTARIO

  1. Me gustaría poder trabajar en Alemania también estoy dispuesta aprender el idioma soy una mujer de 55 años y no me importaría vivir en Alemania

Dejar una respuesta