Trabajar como traductor o intérprete en Europa es una de las grandes opciones a tener en cuenta si eres persona bilingüe titulada. En este artículo vas a encontrar una herramienta clave que pueden impulsar tu carrera como traductor o intérprete.
A la hora de buscar trabajo como traductor o intérprete, hay que tener en cuenta las diferentes opciones que se presentan, de esto ya hablábamos en el artículo sobre las mejores profesiones para las personas que hablan idiomas. Ahora bien, existen muchos recursos para encontrar empleo en este sector.
Por ejemplo, a través de la Asociaciones de Empresas de Traducción e Interpretación de la Unión Europea (EUATC) puedes encontrar muchas oportunidades para trabajar como traductor o intérprete en Europa.
EUATC, es una organización que agrupa a las asociaciones nacionales de empresas de traducción en toda Europa, sin estar limitado a la UE.
La asociación promueve los más altos estándares de calidad y prácticas de negocios y ayuda a mejorar la formación de traductores de toda Europa. Además, en el portal web encontramos información sobre la asociación y sus actividades, así como el resto del mundo de la industria de la traducción.
Como tal, proporciona una gran cantidad de información y noticias para profesionales que trabajan en el sector de traducción e interpretación, pero, más importante aún para aquellos que aspiran a trabajar en otro país europeo, especialmente la lista, con su red de asociaciones a nivel nacional.
>> Cursos de Trados
>> Formación en Traducción e Interpretación
Listado de Asociaciones Nacionales de Traducción e Interpretación
A continuación encontrarás alguna de las asociaciones nacionales:
- Austria – Asociación Austriaca de Proveedores de Servicios de Idiomas – Alsp.at
- Bélgica – Belgian Quality Translation Association – Bqta.be
- Bulgaria – Bapita Asociación Búlgara de Interpretación Profesional y Agencias de Traducción – Bapita.eu
- Croacia – CATA Asociación Croata de Agencias de Traducción – Cata.hr
- Estonia – Asociación AETC de Estonia Empresas de Traducción – Etbl.ee
- Finlandia – Suomen SKTOL käännöstoimistojen liitto ry – Sktol.org
- Francia – CNET Chambre Nationale des Entreprises de Traduction – Cnetfrance.org
- Alemania – QSD Qualitäts-Sprachendienste Deutschlands eV – Qsd.de
- Italia – Asociación Nacional de Empresas UNILINGUE Language Services – Unilingue.it
- Países Bajos – Holanda VViN Asociación de Agencias de Traducción – Vvin.nl
- Polonia – PSBT Polskie Stowarzyszenie Biur Tlumaczen – Psbt.pl
- Portugal – Associação Portuguesa APET de Empresas de Traducción – Apet.pt
- Reino Unido – Asociación de Empresas de Traducción ATC – Atc.org.uk
- República Checa – Asociación ACTA de Checa Agencias de Traducción – Acta-cz.org
- Rumania – AFIT Asociación Rumana de Traducción e Interpretación de Empresas – Afit.ro
- Eslovaquia – Asociación ATCSK de Empresas de Traducción de Eslovaquia – Atcsk.sk
- Eslovenia – SATC Asociación Eslovena de Empresas de Traducción – Zpp.gzs.si
- España – Sectorial ASPROSET Asociación de Proveedores de Servicios de Traducción – Asproset.com
- Suecia – Asociación Språkföretagen de Profesionales de Servicios Lingüísticos suecas – Almega.se
- Suiza – Linqua Asociación Suiza de Servicios Lingüísticos de calidad – Linqua.ch
- Turquía – TCID de Tüm Traducido del Isletmeleri Dernegi Asociación Turca de Empresas de Traducción – Tcid.org.tr
- Hungría – Asociación PROFORD de Profesionales de Servicios Lingüísticos Profesional – Proford.hu
También te puede interesar:
QUIERO PREGUNTAR POR TRABAJO DE UN ITERPRETE DE IDIOMAS ESPANOL /CZECO/SLOVAKO-
ESTOY VIVIENDO EN ESLOVAKIA PERO EN CASO DE INTERES PUEDO VENIR A ESPANA….LLAMA ME POR FAVOR.GRACIAS
UN SALUDO MARIAN
Quisiera trabajar cómo intérprete De Español a Inglés y viciversa
QUISIERA TRABAJAR COMO INTERPRETE DE ESPAÑOL A INGLES, TENGO AÑOS DE EXPERIENCIA QUE ME RESPALDAN
Soy traductora del Portugues al Español.